Category Archives

41 Articles

a blast from the past

85623831

Posted on

La manière dont les japonaises prononcent la langue française a un côté exotique fort charmant. Certains sons du français n’existant pas en japonais, il faut les écouter faire de leur mieux pour mettre bout à bout toutes ces sonorités bizarres, galérer pour savoir quand elles ont affaire à un ‘e’ muet, et surtout à tenter de correctement prononcer ce foutu ‘r’ qui n’existe pas dans leur langue … Je ne me permettrais pas de me moquer, après tout j’ai tout autant difficultés qu’elles à trouver mes mots, à utiliser les formes verbales qu’il faut etc … c’est a-do-rable, point !

Si je dis cela, c’est que je viens de participer à un groupe de conversation franco-japonais pendant deux heures et que ces deux dernières semaines j’ai bien passé quelques heures au téléphone avec ma correspondante. J’en ai mal au crâne, tant passer d’une langue à l’autre, trouver rapidement ses mots en japonais, faire des phrases en français syntaxiquement correctes et compréhensibles et comprendre ce qui est dit demande comme concentration, mais bon, utiliser fréquemment toutes ces formes est le meilleur moyen de les mémoriser…

a blast from the past

85517464

Posted on

J’ai pour habitude de refaire la tapisserie de chaque endroit où je loge pendant un certain temps en découpant tout ce qui me tombe sous la main comme magazines, flyers, journaux et pubs diverses, et en les accrochant aux murs et surtout au plafond à l’aide de deux tonnes de punaises. Histoire de ne pas déroger à la règle, je m’y suis mis hier, au grand dam de mon pauvre collocataire. Les photos dés que c’est fini …

a blast from the past

85420859

Posted on

S’acheter une ps2 à 3 jours d’un examen relativement important et passer ses journées dessus alors que c’est pas le travail qui manque, personnellement, je trouve ça idiot. D’un autre côté, comme mon collocataire est assez grand pour décider de ce qui est bien ou pas, que de toute manière je suis pratiquement pluggé en permanance au lecteur cd du pc et que donc je n’entends pour ainsi dire rien de ce qui se passe, ça ne me gène pas. Jouer ne me tente pas spécialement non plus ; ça n’a rien à voir avec l’âge -j’ai beaucoup de mal avec les personnes qui considèrent que les jeux vidéos sont pour les gamins- c’est juste que je suis pour le moins occupé et que j’ai vraiment vraiment vraiment envie de maîtriser cette langue …

a blast from the past

85367085

Posted on

Voici que décembre arrive et que je dois prendre une décision : Est-ce que je rallonge mon séjour ou non … ?

Avant mon départ, plusieurs personnes m’ont fait remarquer, par jalousie sans doute, qu’il ne fallait pas que je m’attende à quelque chose de merveilleux, que le Japon n’a rien d’un rêve. Et quoi ? C’est idiot, cette idée reçue qui veut que quiconque s’intéresse un tant soit peu aux mangas, aux jeux vidéos ou aux animés ait l’obligation d’aller au Japon une fois dans sa vie. Croyaient-ils que je m’attendais à ce que tout soit simple, tout soit beau, à ce que tout se fasse tout seul ? Oui, il y a du travail à fournir, non ça n’a parfois rien d’évident et pour sûr il est des matins où il serait plus facile de rester au lit que de faire la guerre aux particules enclitiques, mais bon, je savais à quoi m’attendre, je suis venu pour ça, j’assume …

Les demandes de bourse d’études devaient être rendues vendredi dernier délai. Je n’ai aucune idée de la durée que prend la délibération, mais à priori elle devrait avoir lieu assez tôt pour que je puisse, si on m’accorde cette bourse, postuler pour rester 6 mois supplémentaires. Si l’on ne me l’accorde pas … hum … il faudra que je trouve une autre solution …

a blast from the past

85042954

Posted on

J’étais juste en train de contempler ce que la nature avait de plus beau  à m’offrir, et c’est là, sur ce ‘c’est idiot, elle aurait pu être là …’, prononcé à haute voix peut-être, que le compte à rebours s’est (re)mis en marche …

Ce n’est pas comme si je m’étais dit en me levant : ‘Tiens, bientôt le 26, n’oublie pas d’entamer ta procédure de spleen … !’ La chose s’impose à moi, m’explose à la gueule sans prévenir. Ce n’est pas comme si vivre m’en devenait insupportable au point de vouloir me foutre en l’air, ce serait faire plaisir à trop de monde et ne la ramènerait pas. Ce n’est pas comme si je passais mes journées à me morfondre ou fondre en larmes, que je passais mes nuits sur le web à tenter de penser à autre chose, ne m’endormant qu’au lever du jour en laissant le monde tourner sans moi. Ce n’est pas comme si je ne savais plus où me mettre, où me poser, où aller et vers qui me tourner …

C’est juste tout un tas de choses qui remontent à la surface. Peu d’entre-vous comprendront de quoi je parle et c’est très bien ainsi …

kissaten.01

kissaten.02

kissaten.05

kissaten.07

kissaten.08

kissaten.09

shiro.01

shiro.03

a blast from the past

84954906

Posted on

Pas trop le temps, alors en vrac : reçu mon alien card, trouvé un établissement situé à Nagoya spécialisé dans les arubeito et jobs d’étudiants. Le téléphone refonctionne, le transfert est enfin effectué, il fait froid et je m’en vais prendre des cholies photos de l’automne au Japon … mise en ligne lundi si tout s’passe bien …

a blast from the past

84907334

Posted on

Des soirées comme celle d’hier, c’est ça qu’il me fallait, c’est le genre de chose que j’attendais de ce séjour. Passer trois heures dans un sushi bar avec un allemand, un taïwanais et un américain et l’une de nos charmante sensei, à discuter de choses et d’autres dans un langue qui n’est pas la nôtre, en utilisant tout ce que cette même personne nous a enseignés en 6 semaines. Parler de bouddhisme, de famille, de service militaire, de filles, de plats nationaux, de travail et de voyages, de musique et de projets. Griffonner des kanji sur la nappe, faire de grands gestes pour se faire comprendre. Faire une démonstration de para-para, chanter en choeur le générique d’Evangelion et de Gundam Seed. Rire de l’accent que prend sensei lorsqu’elle tente de prononcer les quelques mots de français, d’allemand et de chinois qu’elle connait, et j’en passe …

J’ignore si c’est la diversité des cultures, le fait d’être là, tous motivés, à vouloir apprendre cette langue ; si nous sommes tous les 4 tombés sous le charme de ce petit être à la bonne humeur très communicative ou si notre thé vert brûlant contenait des substances illicites, mais quoiqu’il en soit, j’ai passé une soirée extraordinaire, soirée qui je l’espère, en amènera d’autres …

a blast from the past

84699132

Posted on

Je crois qu’il est temps maintenant de véritablement commencer à partir à l’aventure, linguistiquement parlant. Temps d’entrer en contact avec les japonais pour un prétexte autre que pour poser des questions du genre ‘C’est bien le train pour Nagoya ?’ ou ‘Combien coûte ce cd ?’. Si me débrouiller pour toujours me trouver avec des personnes ne parlant pas ou peu anglais de manière à avoir à parler japonais était plutôt une bonne idée, l’on reste toujours dans le cadre des leçons, ce qui donne des discussions pas phénoménalement intéressantes. Et puis bon, j’ai envie de voir de nouvelles têtes, d’apprendre, d’apprendre et apprendre encore …

Du coup, je me suis inscrit sur un site de correspondance et suis parti à la recherche de personnes habitant Okazaki, Nagoya, ou du moins la préfecture d’Aichi, et ai envoyé un court mail que j’éspère être lisible à quelques personnes. Ne reste plus qu’à attendre …

a blast from the past

84616819

Posted on

De manière tout à fait surprenante, j’ai reçu en provenance du Luxembourg un colis contenant plein de cochonneries qui j’avoue me manquaient parfois. Divers chocolats et gâteaux, des Kinder Country -co-sponsor officiel avec Valvert et Coca Cola de mes études entre 1998 et 2000- des céréales, bref tout ce qu’il m’est impossible de trouver par ici à moins d’y mettre le prix.

A propos de ‘y mettre le prix’ … je suis en train de doucement calculer combien cela me coûterait de rester 6 mois supplémentaires. Et, je viens de finir de télécharger les deux premiers épisodes de Ghost in the shell stand alone complex et de FLCL ( furikuri ).

a blast from the past

84462954

Posted on

Je ne m’en étais pas rendu compte, mais désormais, je pense en japonais ! Cela veut dire que lorsque je vois par exemple une chaise, dans ma tête je ne me dis plus ‘ceci est une chaise, donc en japonais on dit isu‘, mais directement ‘ceci est une chaise’. Pour la plupart des personnes la chose peut sembler évidente voire dérisoire, mais tout ceci prend son importance lorsque vous conversez avec quelqu’un : ‘je vais bientôt te dire en japonais qu’il fait froid ce matin, laisse-moi juste le temps de traduire chaque mot du français au japonais et de les mettre dans l’ordre’.

Voilà en gros ce qui se passe dans votre tête lorsque vous ne pensez pas directement dans la langue de l’interlocuteur. Ridicule non ?