Category Archives

212 Articles

vie quotidienne/langue japonaise

Sur les forums …

Posted on

‘[ … ] pour qu’on puisse comprendre ce que vous dites car si c’est pour faire style d’écrire en japonais pour que le maximum de monde ne comprenne pas, vous pouvez le faire en MP [ messages privés ]’

L’on rencontrera ce genre de tirades sur une multitude de forums concernant le Japon. A chaque fois qu’un groupe de personnes écrira en japonais, pour les personnes ne pratiquant pas la langue cela impliquera toujours la même chose : Ils parlent en japonais soit ‘pour faire style’, soit pour qu’on ne les comprenne pas. Est-il à ce point difficile de considérer le fait d’écrire en japonais comme étant un simple moyen de converser, et non pas de se mettre en valeur ou de dire des méchancetés sur le dos des autres ?

daydreamin'/Luxembourg/daydreamin'/Luxembourg

Retour à la banalité

Posted on

Les difficultés que j’éprouve à écrire quoique ce soit qui puisse avoir un intérêt quelconque a quelque chose d’effrayant. J’avoue ressentir de la gêne à dire pareille chose mais il faut dire ce qui est : Le plus difficile depuis mon retour est sans doute le retour à la banalité, à la vie ‘à la luxembourgeoise’, à cette vie honteusement facile. Au Japon j’ai connu quelques moments pénibles, il m’est arrivé de prendre peur, de paniquer pour de bon à ne pas savoir comment j’allais faire, financièrement parlant. Que je m’en sois finalement sorti n’est pas tant la question, c’est surtout le fait de ne rien devoir à personne qui donne son importance à cette aventure. C’est probablement cela ce que l’on appelle l’indépendance …

Luxembourg/Luxembourg

De retour depuis une semaine

Posted on

Depuis mon retour il y a maintenant une semaine, il m’est fréquemment arrivé de me dire qu’il fallait que j’écrive ‘quelque chose’, qu’il serait intéressant de donner mes premières impressions sur ce ‘choc culturel’. S’il m’est pour l’instant impossible d’écrire quoique ce soit à ce propos, c’est probablement que je n’ai pas encore tout à fait réalisé que je suis de retour. Je me suis bien entendu rapidement retrouvé confronté aux ‘petites incivilités luxembourgeoises’ mais voilà, j’ai passé le gros de la semaine noyé dans mes livres de japonais, écoutant de la musique japonaise, chattant, envoyant des tas de mails et téléphonant en japonais.

daydreamin'/daydreamin'

Les jours défilent et rien n’avance …

Posted on

Etude du japonais, inscriptions en fac, recherche d’appartement, participation active aux forums traitant de cinéma et de musique japonaise, encodage de dvd et cd pour ces forums, un projet de traduction en français de feuilletons japonais, projet de création d’un site français sur le groupe Clammbon, le weblog, l’écriture de chroniques, projet de communauté de blogs francophones relatifs au japon, mise en ligne de photos, préparation du voyage à Osaka, Kobe, Nara … Ça projette, ça projette, les jours défilent et rien n’avance …

livres/vie du blog/langue japonaise

nouveau blog & Yasushi Inoue

Posted on

La relecture intensive de mon précédent post m’a révélé une chose : je sais à peu près lire en japonais, plus ou moins parler en japonais, mais depuis que les cours se sont terminés je ne me souviens pas avoir eu l’occasion d’écrire la moindre phrase (une autre lacune du test de dimanche). Pour remédier à cela, je me suis permis de polluer encore davantage la netosphère en ouvrant en grandes pompes un blog orange fluo (http://www.de-zero.com/lens/blogger.html) dans lequel je m’exprime comme une vache espagnole dans la jolie langue de Yasushi Inoue, écrivain du XXème siècle dont je vous conseille Le château de Yodo (Ed. Piquier poche), roman historique se situant dans le Japon du XVIème siècle, dont le seul défaut est que la lecture en est parfois rendue difficile en raison de la sur-abondance de personnages.

vie quotidienne/langue japonaise

JPLT niveau 2

Posted on

J-3 ! Dimanche prochain j’affronte le jplt niveau 2, dont le taux de réussite tourne autour de 20%. Pour être franc je ne me fais pas d’illusions. J’ai beaucoup étudié mais ne suis pas prêt spécifiquement pour le test. Par exemple, je suis désormais tout à fait capable de tenir une conversation mais … le jplt ne comprend aucun test oral. ( Ceci, dit-on, afin de privilégier les étudiants chinois, d’une rapidité déconcertante lorsqu’il s’agit de lire un texte ou d’écrire une rédaction mais pour la plupart incapables de formuler convenablement une phrase. ) J’ai écouté la radio et regardé la télé pendant des heures, mais cela ne me servira à rien non plus, le test d’écoute privilégiant une compréhension précise sur une phrase courte plutôt qu’une compréhension globale sur une émission d’une heure. Alors que tout ce que l’on me demande c’est de savoir lire un kanji, j’en ai étudié l’éthymologie, le tracé, cherché d’autres idéogrammes lui ressemblant, me construisant pour chaque cas une image ou une histoire me permettant de facilement le mémoriser.

Globalement, je me suis fait plaisir avant tout, m’attardant sur des points qui ne me seront pas forcément utiles lors du test, mais qui m’auront permis de maintenir un intérêt certain pour le japonais et de ne pas considérer son étude comme une obligation …

vie quotidienne/Okazaki Yamasa

107001468243913387

Posted on

Mon absence est due à un nouveau déménagement. J’ai quitté mon petit mais convivial appartement à Okazaki, ses trains qui passent à 15 mètres derrière chez moi faisant trembler le sol jusqu’à une heure du matin, le chat qui miaule du matin au soir ( et réciproquement ), le Circle K du coin, les clients qui sortent du bar à 2 heures du matin ivres morts. Fini la chef qui m’appelle pour que j’aide en cuisine à 10 heure du soir. Fini les gens du bureau de l’école de Yamasa qui me pourchassent en tentant depuis 4 mois d’obtenir mon adresse. Plus de comatage à la terrasse du troisième étage, moins de trafic, moins de bruit, moins de bouffes avec les potes aussi, plus de Kappa Sushi, plus de melon pan, de ramens au Sugakiya. Plus de vélo, mais plus besoin de m’occuper du recyclage. Moins loin de Nagoya, mais plus de Tower Records à proximité A 20 minutes de la gare au lieu de 2 auparavant, mais bien au calme, bien au calme …

daydreamin'/daydreamin'

106915358601746602

Posted on

L’autre jour, j’ai eu droit à des regards consternés lorsque j’ai osé dire que je n’avais pas encore vu Matrix Revolutions. Sur le coup je n’ai pas pris note, mais en y repensant la chose a fini par me tarauder : Ne doit-on pas s’inquiéter lorsque des milliers de personnes s’empressent dans une salle de ciné non pas parce qu’elles souhaitent forcément voir ce film, mais parce que l’on estime qu’il faut absolument l’avoir vu ?

Dans le même ordre d’idée, qui n’a pas entendu autour de lui quelqu’un dire à propos de celui-ci : ‘Je sais qu’il est pas terrible, mais j’ai vu les deux premiers, ce serait idiot de ne pas voir le troisième’ ? Pourquoi donc serait-ce idiot ? Et est-ce faire preuve de moins de bêtise que d’acheter chacun des dvd de la trilogie séparément à 30euros l’unité et se rendre compte qu’un mois après avoir acheté le troisième, un coffret comportant les trois dvd sort au prix de 60 euros ? N’est-ce pas se faire bouffer par le marketing que de l’acheter tout de même, sous prétexte que le packaging est bien foutu et qu’il contient des soi-disant bonus exclusifs qui sont en fait sans intérêt ?

Je souhaite que l’on me laisse la liberté de voir un film parce que j’en ai envie et non pas que mon comportement soit dicté par des phénomènes de masses et dix personnes autour d’un bureau qui discutent marketing …

vie quotidienne/daydreamin'

106870130516441578

Posted on

‘J’ai eu des nouvelles de Kyoto, par la française qui habitait juste en face de chez moi [ … ] Apparemment les français qui sont là-bas depuis début octobre viennent tous la voir car ils sont perdus, et n’ont apparemment pas été préparés. Certains sont même partis sans réfléchir, sans se rendre compte qu’ils allaient être à plus de 10.000 km de la France loin de « papa-maman ». Plusieurs veulent déjà rentrer chez eux. […] Bon sang, le Japon, ce n’est pas l’Angleterre ou l’Italie! La culture y est très différente, la langue aussi, et on ne peut pas revenir en France chaque mois pour retrouver les gens qui nous manquent! Il faut assumer ses actes!’

Post extrait du blog d’Ataraxia, juste au moment où je tentais justement de raisonner un Nième imbécile d’à peine 16 ans qui me dit vouloir à tout prix faire sa vie au Japon alors qu’il n’y a jamais mis les pieds auparavant. Lorsque je leur conseille d’au moins passer leur bac ou d’y faire un séjour ne serait-ce qu’en touriste avant d’entreprendre quoique ce soit, certains m’écoutent attentivement : Après tout je suis là-bas et eux non et j’ai quelques années de plus et un diplôme en cas de secours. D’autres préfèrent s’imaginer que je souhaite casser leur rêve, jaloux que je suis de ne pas avoir pu venir alors que j’avais leur âge.

Au fait, à quoi j’aspirais quand j’avais 16 ans ? Il me semble qu’à cette époque ça parlait d’obtenir une rendez-vous avec une fille … ouais … Je râle, mais finalement mes projets d’autrefois étaient à peine moins insensés que les leurs maintenant !