Category Archives

212 Articles

vie quotidienne

Après Sendai …

Posted on

Il était dit que dans un avenir futur proche non lointain ( à l’époque, je rigolais, avec cette formulation je pensais être à peine moins précis que les pseudos-experts … ) un tremblement de terre de très forte magnitude devrait avoir lieu au Japon, occasionnant beaucoup de dégâts. Toujours d’après ces experts, il était dit qu’auparavant, une série de secousses de magnitude moyenne devraient se produire …

Finalement les experts je vais peut-être finir par leur prêter attention, vu qu’après le tremblement de terre de Sendai d’il y a deux mois, a lieu cette nuit un nouveau tremblement de terre de magnitude 6,2 sur l’échelle de Richter, au nord-est du Japon, dans la préfecture de Miyagi. Bon alors soit, ici à Okazaki la secousse n’a pas été perceptible. Soit, les deux ‘alertes’ ont eu lieu tout au nord du Japon. Mais bon, mine de rien, on y pense …

vie quotidienne

hey mec, t’as pas 73 centimes … ?

Posted on

0.73 centimes d’euros équivalent -aujourd’hui- à la rondelette somme de 100 yens, et me permettent de me payer mon repas de midi. Que l’on ne vienne pas me dire par la suite que la vie au Japon est hors de prix ! Cependant, je préfère taire en quoi consiste le-dit repas …

vie quotidienne

105755679726712539

Posted on

C’est toujours pareil. Enormément de choses à raconter, et là, bien que musicalement confortablement installé ( prefuse 73 – one word extinguisher ) impossible de faire le point. A balancer à tout va des moments inoubliables dans les tiroirs de mon petit cerveau déjà fort saturé, l’espace destiné à tout ce qui est analyse doit s’en retrouver dondon restreint …

Ou alors, je suis fatigué …

vie quotidienne

95708037

Posted on

Ne m’en veuillez pas, ce n’est pas que je ne veuille pas répondre aux mails, c’est juste que ces 10 derniers jours et la semaine prochaine encore, c’est jobs, études, recherche intensive de boulot fixe au Japon, tentative d’obtention d’un visa vacances-travail qui me permettrait de rester encore, recherche d’appartement … et le temps passe toujours aussi rapidement …

vie quotidienne

95271623

Posted on

Dernièrement c’est un peu la crise. Je dois faire face à une déferlante d’interrogations par rapport à ce que je nomme déjà ‘l’après-septembre’. Alors, de temps à autre, histoire de me faciliter la vie, je me dis qu’elles n’ont pas lieu d’être, qu’il serait préférable de profiter pleinement de mes 3 mois et demi qu’il me reste ici au lieu de passer à côté de choses que je n’aurai probablement plus l’occasion de vivre plus tard …

D’ailleurs, même chose sur le plan financier : Bien qu’ayant réussi à mettre un peu de sous de côté, mes économies seront insuffisantes pour pouvoir me permettre de rester 3 mois supplémentaires. Du coup, entre garder mon argent pour ‘au cas-ou’, ou le dépenser en achats divers, en voyages, en fêtes et festins … ?

En attendant, je m’en vais de ce pas reprendre contact avec l’ambassade du Luxembourg à Tokyo afin de savoir au moins si mon dossier envoyé il y a une semaine a été traité, pas que je me fasse d’illusions pour rien …

vie quotidienne

95113039

Posted on

Ne rien avoir ressenti du tremblement de terre de Sendai de lundi dernier, ça s’arrose. Du coup, ce week-end, c’est week-end typhon. Si d’aventure je parviens à ne pas me prendre une corne de boeuf à travers la figure sur le chemin du travail, si le train de déraille pas en allant me balader à Gamagori, je vous raconterais …

vie quotidienne

94928570

Posted on
Il est certaines choses que je n’entendrais jamais ailleurs : Hier soir, un coup de fil, en japonais.
‘ Bonsoir, il parait que vous donnez des cours de français … ? ‘
‘ Hu … oui ? ‘
‘ Voilà ! Dans un mois je pars en voyage en France pour un séjour de trois semaines, si vous pouviez m’apprendre le français, histoire que je puisse faire du shopping… ? ‘

promenades/vie quotidienne

94725122

Posted on

Je me souviens me trouver à la librairie japonaise Bunkado située à Paris, porter toute mon attention sur un couple main dans la main. L’homme, probablement français, pose en japonais quelques questions à laquelle la femme, japonaise, répond dans un français plus que correct. A l’époque, la scène m’avait semblé tout à fait bizarre, irréelle, j’avais ressenti un mélange de curiosité, d’incompréhension, probablement de jalousie également.

J’imagine que j’avais du porter sur ce couple un regard identique à ceux auxquels nous avons droit depuis que nous sommes ensemble. J’imagine que lorsque le couple cite plus haut entre dans un restaurant quelconque en France, le serveur s’adresse directement à l’homme parlant français et ignore pratiquement la femme. J’imagine l’étonnement de leurs voisins de table lorsqu’ils se rendent compte que bien que japonaise, la femme a compris qu’ils parlaient d’eux. J’imagine ensuite que sachant qu’elle parle français, ceux-ci ne peuvent s’empêcher par la suite de discrètement écouter ce qu’elle peut bien raconter, combien de fautes elle peut bien commettre par phrase … Cela dit, j’imagine tout aussi bien qu’elle rencontre autant de difficultés à lire le menu en français que moi à le lire en japonais …

Bref … Keiko, c’est tout un tas d’expériences nouvelles, le Japon sous un nouvel angle, une multitude de choses dont je serais passé à côté, d’endroits où je n’aurais probablement pas mis les pieds sans elle. Ce sont aussi des questions sur le Japon et les japonais qui seraient restées sans réponses, une source de motivation pour mes études, pour ma recherche de travail, c’est ma prof rien qu’à moi, mon guide, et bien plus …

vie quotidienne

94674976

Posted on

Cela ne surprendra probablement pas grand monde, mais je souhaite prolonger une nouvelle fois mon séjour au Japon. Pour cela je n’ai en cet instant qu’une solution, qui est d’y trouver du travail. Comprenez : Mon visa expire fin septembre, je ne peux le prolonger qu’à condition d’être étudiant, obtenir un travail fixe, ou alors demander un visa-touriste, qui me permet de résider au Japon mais ne m’autorise pas à y travailler, même à mi-temps, ce qui n’arrange rien …

Etre étudiant, cela signifie soit poursuivre mes études à l’Institut Yamasa, soit entrer à l’université au Japon. Si l’on considère la première solution, je n’ai pas les ressources financières nécessaires pour prolonger mes études. Quant à la deuxième, si j’entre à l’université, l’état luxembourgeois va jusqu’à m’offrir une bourse. Par contre, cela signifie tout un tas d’examens à passer, et au Japon la rentrée est en avril …

Du coup, depuis maintenant un mois je suis à la recherche d’un boulot fixe qui me donnerait droit à un prolongement de visa d’un an. Pour l’instant, la piste la plus sérieuse est l’ambassade luxembourgeoise à Tokyo ! Aussi étonnant que ce soit, alors que j’appelais pour obtenir des informations relatives à la recherche d’un emploi, voilà que je m’entends dire que si je postule pour un poste à l’ambassade, il n’était pas impossible que l’on fasse suite à ma demande …

vie quotidienne

rdv

Posted on

Je m’étais donné une heure, une heure et demie grand maximum. Je m’étais imaginé que ce ne serait que successions de silences, invariablement entre-coupes de ‘et sinon ? … ‘, afin de tenter de redonner un quelconque sens à ce rendez-vous rendu sans intérêt par mon manque de conversation et la difficulté de cette langue que je suis loin de maitriser : Meublage, regards gênés et l’impression de lui avoir fait perdre son temps. Je m’étais dit que le tout s’achèverait sur un ‘à un de ces jours’ qui, au Japon comme ailleurs, n’est qu’une forme polie signifiant ‘Merci, mais … on va en rester là hein … !’ …

Mais … ?