a blast from the past

85632401

Posted on

Well … il semble qu’en matière de travail comme en amour, le meilleur moyen de trouver c’est encore de ne pas chercher. Voulant aller me chercher un coca au distributeur en bas de l’immeuble, je constate qu’une fête a lieu. Sans trop y prêter attention voilà que je me retrouve mêlé aux conversations habituelles -Z’êtes d’où ? Vous partez quand ? Vous faites quoi a Noël ? – et j’en viens à dire que je souhaite rester plus de 6 mois au japon mais que financièrement ce n’est pas possible etc … sur quoi l’on m’apprend que le propriétaire d’un kissaten -sorte de café-restaurant- recherche justement quelqu’un sur Okazaki ! Ho ! J’ai laissé mon adresse et mon numéro … A suivre …

Quant à l’amour … hu …

a blast from the past

85623831

Posted on

La manière dont les japonaises prononcent la langue française a un côté exotique fort charmant. Certains sons du français n’existant pas en japonais, il faut les écouter faire de leur mieux pour mettre bout à bout toutes ces sonorités bizarres, galérer pour savoir quand elles ont affaire à un ‘e’ muet, et surtout à tenter de correctement prononcer ce foutu ‘r’ qui n’existe pas dans leur langue … Je ne me permettrais pas de me moquer, après tout j’ai tout autant difficultés qu’elles à trouver mes mots, à utiliser les formes verbales qu’il faut etc … c’est a-do-rable, point !

Si je dis cela, c’est que je viens de participer à un groupe de conversation franco-japonais pendant deux heures et que ces deux dernières semaines j’ai bien passé quelques heures au téléphone avec ma correspondante. J’en ai mal au crâne, tant passer d’une langue à l’autre, trouver rapidement ses mots en japonais, faire des phrases en français syntaxiquement correctes et compréhensibles et comprendre ce qui est dit demande comme concentration, mais bon, utiliser fréquemment toutes ces formes est le meilleur moyen de les mémoriser…

a blast from the past

85517464

Posted on

J’ai pour habitude de refaire la tapisserie de chaque endroit où je loge pendant un certain temps en découpant tout ce qui me tombe sous la main comme magazines, flyers, journaux et pubs diverses, et en les accrochant aux murs et surtout au plafond à l’aide de deux tonnes de punaises. Histoire de ne pas déroger à la règle, je m’y suis mis hier, au grand dam de mon pauvre collocataire. Les photos dés que c’est fini …

a blast from the past

85420859

Posted on

S’acheter une ps2 à 3 jours d’un examen relativement important et passer ses journées dessus alors que c’est pas le travail qui manque, personnellement, je trouve ça idiot. D’un autre côté, comme mon collocataire est assez grand pour décider de ce qui est bien ou pas, que de toute manière je suis pratiquement pluggé en permanance au lecteur cd du pc et que donc je n’entends pour ainsi dire rien de ce qui se passe, ça ne me gène pas. Jouer ne me tente pas spécialement non plus ; ça n’a rien à voir avec l’âge -j’ai beaucoup de mal avec les personnes qui considèrent que les jeux vidéos sont pour les gamins- c’est juste que je suis pour le moins occupé et que j’ai vraiment vraiment vraiment envie de maîtriser cette langue …

a blast from the past

85367085

Posted on

Voici que décembre arrive et que je dois prendre une décision : Est-ce que je rallonge mon séjour ou non … ?

Avant mon départ, plusieurs personnes m’ont fait remarquer, par jalousie sans doute, qu’il ne fallait pas que je m’attende à quelque chose de merveilleux, que le Japon n’a rien d’un rêve. Et quoi ? C’est idiot, cette idée reçue qui veut que quiconque s’intéresse un tant soit peu aux mangas, aux jeux vidéos ou aux animés ait l’obligation d’aller au Japon une fois dans sa vie. Croyaient-ils que je m’attendais à ce que tout soit simple, tout soit beau, à ce que tout se fasse tout seul ? Oui, il y a du travail à fournir, non ça n’a parfois rien d’évident et pour sûr il est des matins où il serait plus facile de rester au lit que de faire la guerre aux particules enclitiques, mais bon, je savais à quoi m’attendre, je suis venu pour ça, j’assume …

Les demandes de bourse d’études devaient être rendues vendredi dernier délai. Je n’ai aucune idée de la durée que prend la délibération, mais à priori elle devrait avoir lieu assez tôt pour que je puisse, si on m’accorde cette bourse, postuler pour rester 6 mois supplémentaires. Si l’on ne me l’accorde pas … hum … il faudra que je trouve une autre solution …

vie quotidienne

85279115

Posted on

Nagoya est la première ville que je visite dans laquelle il est tout à fait possible de passer 5 heures sans même sortir de la gare. Enfin, peut-on encore parler de gare ? Vous vous perdez souvent dans les gares ? Je n’étais pas véritablement perdu, c’est juste que j’ai mis un peu de temps pour retrouver la boulangerie dans laquelle je m’étais empiffré de pains au chocolat la semaine dernière.

C’est qu’avec ses 4 étages, dont chacun comporte trois allées principales faisant chacune sans exagération dans les 500 mètres de long, la galerie marchande de la gare de Nagoya a quelque chose d’impressionnant : / D’ailleurs, on y trouve de tout : l’étage inférieur fourmille de librairies, papeteries, boxon innommable dans lequel j’ai malgré tout fini par trouver le tome 8 de Blame! Le premier étage ( il n’y a pas de rez-de-chaussée au Japon, ou du moins, cette appellation n’existe pas ) fait plutôt penser à un énorme marché. Produits locaux aux allures bizarroïdes, senteurs nouvelles, énormément de bruit, marchands qui hurlent des ‘irasshaimaseeeeeee’ de toutes parts ( je n’ai pas pris de photos, désolé ) … Quant aux deux étages restants, on y trouve toutes sortes de magasins de mode, restaurants, maroquineries, petit librairies, cafés, bars, sushis-bars et autres restaurants de ramen …

vie quotidienne

85196723

Posted on

Une fois vues les formes en -te, -kunai, -nakereba narimasen et -kute mo ii desu, signifiant ‘je suis en train de …’ ‘svp ne … pas’ ‘je dois …’ et ‘est-ce que c’est bien si je … ‘, il y a moyen de dire un paquet de choses. Ajoutez à cela l’étude d’une centaine de mots nouveaux et une vingtaine de kanjis et vous obtenez le programme de cette semaine. On nous avais prévenus que le rythme s’accélèrerait clairement au bout de deux mois d’études, mais à ce point …

Je ne m’en plains pas, après tout je suis là pour cela et malgré le fait que j’aie tendance à mélanger un peu toutes les formes, il s’agit là véritablement des structures les plus employées, les journaux et magazines par exemple étant écrits en intégralité en forme ‘non polie’ et dans la langue parlée l’utilisation de la forme -te (je suis en train de) … est omniprésente.

Comme on dit ici, ‘ganbatte kudasai’ (courage !)

musiques

85150762

Posted on

‘Mais … tu n’écoutes que des chansons dont l’interprète est une femme !’
‘Et … ?’
‘Bah … rien ! Je constate !’
‘Euh … bravo ?’

J’adore que l’on me tire de mon immersion musicale pour me faire part de remarques aussi indispensables, surtout lorsqu’elles ne sont même pas correctes …

a blast from the past

85042954

Posted on

J’étais juste en train de contempler ce que la nature avait de plus beau  à m’offrir, et c’est là, sur ce ‘c’est idiot, elle aurait pu être là …’, prononcé à haute voix peut-être, que le compte à rebours s’est (re)mis en marche …

Ce n’est pas comme si je m’étais dit en me levant : ‘Tiens, bientôt le 26, n’oublie pas d’entamer ta procédure de spleen … !’ La chose s’impose à moi, m’explose à la gueule sans prévenir. Ce n’est pas comme si vivre m’en devenait insupportable au point de vouloir me foutre en l’air, ce serait faire plaisir à trop de monde et ne la ramènerait pas. Ce n’est pas comme si je passais mes journées à me morfondre ou fondre en larmes, que je passais mes nuits sur le web à tenter de penser à autre chose, ne m’endormant qu’au lever du jour en laissant le monde tourner sans moi. Ce n’est pas comme si je ne savais plus où me mettre, où me poser, où aller et vers qui me tourner …

C’est juste tout un tas de choses qui remontent à la surface. Peu d’entre-vous comprendront de quoi je parle et c’est très bien ainsi …

kissaten.01

kissaten.02

kissaten.05

kissaten.07

kissaten.08

kissaten.09

shiro.01

shiro.03

a blast from the past

84954906

Posted on

Pas trop le temps, alors en vrac : reçu mon alien card, trouvé un établissement situé à Nagoya spécialisé dans les arubeito et jobs d’étudiants. Le téléphone refonctionne, le transfert est enfin effectué, il fait froid et je m’en vais prendre des cholies photos de l’automne au Japon … mise en ligne lundi si tout s’passe bien …